Domina Filme & Chat
Lady C. Winter zickige arrogante Dominanz
Telefonerziehung
Jungdomina Cynthia - erotisch & unberechenbar
Hier Ihre Werbung
Red Rose !!!Das neue Domina-Studio !!!
Hier Ihre Werbung
Velvet Divine
Goddess Kara

Finger weg von meiner Musch

Sa, 28.Apr 2007, 02:36
http://www.raketa.at/index.php?id=5681

Nur für alle die zu faul sind zum Scrollen ... der Text steht auf der Seite weiter unten. Beim lesen wird vielleicht manches verständlicher als wenn man es nur hört :-D.

Wer eine Webseite mit entsprechender Übersetzungsfunktion kennt, kann den Link hier gerne posten
Bild
.

Gruss
Lady Lotus
Zuletzt geändert von LadyLotus am So, 29.Apr 2007, 16:10, insgesamt 1-mal geändert.
Am 1. Tag erschuf Gott den Hund.
Am 2. Tag erschuf Gott den Menschen, damit der sich um den Hund kümmert.
... Punkt 3 - 6 (Ihre Signatur ist zu lang.)
Am 7. Tag wollte Gott sich ausruhen, aber sie musste mit dem Hund "Gassi gehen".
©LadyLotus

So, 29.Apr 2007, 19:45
einfach super. bitte mehr davon.
einen besonderen dank an die entdeckerin.
einen gruß aus dem ruhrgebiet.
santos


ps.: die sprache des klassischen sm-landes sollte man eigentlich kennen!! nichts für ungut.
................ihre belanglosen Worte bitter ernst genommen und war sehr unglücklich geworden.

So, 29.Apr 2007, 23:28
santos711 hat geschrieben:einen besonderen dank an die entdeckerin.
Stimmt, wollte eigentlich einen neuen Beitrag schreiben und habe anstelle dessen den ursprünglichen Beitrag editiert :shock: :-D.

Daher nochmal: Dank nach Berlin dafür - ich habs nämlich nicht entdeckt :-D.

Gruss
Lady Lotus
Am 1. Tag erschuf Gott den Hund.
Am 2. Tag erschuf Gott den Menschen, damit der sich um den Hund kümmert.
... Punkt 3 - 6 (Ihre Signatur ist zu lang.)
Am 7. Tag wollte Gott sich ausruhen, aber sie musste mit dem Hund "Gassi gehen".
©LadyLotus

Mo, 30.Apr 2007, 07:25
Hier die Übersetzung für die, die sich nicht so auskennen, was der Text denn bedeutet:


Es sitzt a fescha Bua voa mia und wüll mi greifn obas Knia,

::-Es sitzt ein hübscher Kerl vor mir und will mir über das Knie greifen-::

und sogt gaunz frech dea blede Lotsch: Host du a Scheane Kotz.

::-und bringt den frechen Spruch: "Hast du eine schöne Katze?"-::

A sowas sigst ned olle Tog sogt er zu mir und frogt,

::-Sowas sieht man nicht alle Tage, sagt er zu mir, und fragt.-::

er mechts a wengal Streichen gern do kriagt a wos zum hean.

::-er möchte sie gerne ein wenig Streicheln. Da bekommt er was zu hören-::

Refr.: 2x
Finger weg von meiner Musch, dos i dir ned ane tusch,

::-Finger weg von meiner Muschi, sonst gibts eine Ohrfeige.-::

weil i nur a bsundre Rass an meine kleine Muschi lass.

::-weil ich nur besondere Leute an meine Muschi lasse.-::

Er sogt, er wort bis finster is, daun steign die Chancen gwiß,

::-Er sagt, er wartet bis es dunkel ist. Dann steigen bestimmt seine Chancen.-::

brennt rund herum koa Laumpn mea, er glaubt daun zoag is hea.

::-Wenn es überall dunkel ist, denkt er, dann würd ich sie ihm zeigen-::

Wo is den dei Mizi Miz so flüstert er und spitzt,

::-Wo ist denn die Mietze Miez?, flüstert er und lauscht.-::

Und wida kriagt er wos zum hean, des head er gor ned gern.

::-Und abermals bekommt er etwas zu hören, was ihm gar nicht passt-::

Refr.: 2x
Finger weg von meiner Musch, dos i dir ned ane tusch,
weil i nur a bsundre Rass an meine kleine Muschi lass.

(s.o.)

Er sogt weil i so Diandle bin, geht eam mei Katz ned ausn Sinn,

::-Er sagt, weil ich so hübsch bin, geht ihm meine Muschi nicht aus dem Sinn.-::

drum schaut a schon am nextn Tog zu mir herunt, er sogt.

::-Darum schaut er schon am nächsten Tag an mir herunter und sagt-::

Geh zoa mia hold wo dei Muschi is, i dua nix gauns gwiß,

::-Jetzt zeig mir halt, wo deine Muschi ist. Ich tu auch nix, ganz bestimmt.-::

zum letztn mol do schimpf i heid zum Fenster rauß und Schrei:

::-Zum letzten mal, da schimpf ich heut zum Fenster raus und schrei:-::

Refr.: 2x
Finger weg von meiner Musch, dos i dir ned ane tusch,
weil i nur a bsundre Rass an meine kleine Muschi lass.
(s.o.)

Liebe Grüsse
Nala
(Edit: Political Korrektness ... deshalb ein paar Doppeldeutige Übersetzungen ausgebessert. Will mir ja nix anhängen lassen :-) )
Zuletzt geändert von GastNa am Mo, 30.Apr 2007, 19:16, insgesamt 1-mal geändert.
Antworten

Zurück zu „BDSM Chat corner Bizarr“